Популярные записи
Все записи, содержащие тег ложь
Словоерсы. "Да-с" иль "Нет-с"
- Самара - лучший город на планете Земля ))))
- У планеты Земля другое мнение
- Какое мне дело до него )))) Главное чтоб МНЕ нравилось ))) Да-с.. Эгоистка я.. . Разумная )))
- Прибаление частицы -С,говорит о Вас гораздо больше,чем все ваши дневники
еще
- Самара - лучший город на планете Земля ))))
- У планеты Земля другое мнение
- Какое мне дело до него )))) Главное чтоб МНЕ нравилось ))) Да-с.. Эгоистка я.. . Разумная )))
- Прибаление частицы -С,говорит о Вас гораздо больше,чем все ваши дневники
- Вряд ли вы сумели сделать хоть какие-то выводы ))) Хотя безусловно это не мое дело Удачи вам (с) - вместо предисловия и как основание к теме
Я много раз говорила, что люблю заниматься самокопанием и самоанализом..
После этого диалога задумалась как-то - а что дяденька смог усмотреть в моем употреблении словоерса? )))
Я то на уровне интуиции знала, что я его употребила для издевки над собеседником в максимально возможной вежливой форме. Ирония это была.
Но для проврки самой себя, чтоб поставить точку решила заяндексить - что на самом деле это означает (или может означать)? А то вдруг лоханулась и даже сама не понимаю как )))
Нашла...
Русский язык очень богат, и в нём мало того, что не имело бы в себе смысла, почти каждое русское слово наполнено каким-либо дополнительным смыслом, а та же приставка «-с», означает слово «сударь» или «государь».
В наше время вежливость является чем-то чужеродным, а в том время было принято говорить вежливые наименования. Чтобы постоянно не повторять длинных фраз, люди постепенно превращали фразы «ваше благородие» в «вашество»; «милостливый государь» - в «милсдарь», а сударь или государь - в частицу «-с». Со временем значения слов менялись, а их культурная ценность уходила на задний план. В начале 19 века частица «-с» означала вежливость и галантность, поэтому в известной поэме Пушкина «Евгений Онегин», есть такие слова:
Он дамам к ручке не подходит;
Всё да, да нет, не скажет да-с
Иль нет-с — таков был общий глас.
(т.е. обычное да или нет – было оскорбительным, а частица «-с», придавала тем же фразам вежливость (не скажет да-с[ударыня]))
К концу 19 века частица «-с» уже означала некое самоунижение перед человеком, т.е. возвышение своего собеседника. С 20 века значение слова постепенно стало уходить и «-с» стали использовать для подчеркивания иронии или выделения особо значимых фраз, без какого-либо подсмысла. (с) - ссылку дам в первом комментарии как всегда
... и успокоилась.. )))
Интуиция меня не подвела )))
Словоерсы употребляю правильно, умные люди должны понять для чего )))
свернуть
Отдых – это изменение рода вашей деятельности(с)
Субботнее, почти расслабушное )))
Говорила уже, что политики я уже наелась, теперь все чаще меняю политические шоу на просомтр какого-нибудь сериала.
Аха..
Много у нас показывают украинских сериалов.
Если опустить тот факт, что сериалы эти очень тупые... )))) То можно заметить некоторые особенности в последнее время, которых раньше не было.
ещеСубботнее, почти расслабушное )))
Говорила уже, что политики я уже наелась, теперь все чаще меняю политические шоу на просомтр какого-нибудь сериала.
Аха..
Много у нас показывают украинских сериалов.
Если опустить тот факт, что сериалы эти очень тупые... )))) То можно заметить некоторые особенности в последнее время, которых раньше не было.
Режиссеры учли непростую политическую обстановку между нашими странами и хотя и пишут, что сериал снят на Украине (видимо рассчитывают, что мало кого интересует производитель сериала), в самих фильмах даже избегают название населенных пунктов, чтоб страну определить было практически невозможно ))) И даже главный город в стране называют просто - СТОЛИЦА!
Как-то вот так:
-Завра я поеду в Столицу.
- Он вернулся в Столицу
- Она живет в Столице!
Подставляйте чего хотите - Москва, Киев, Минск. ))) Что вам приятнее будет )))
Ну а если пропустила серию и решила на ютюбе догнать, то можно натолкнуться на вот такую фигню -
Не пугайтесь.. )))
Украинский язык начнется и закончится прямо на названии сериала
Говорить артисты будут на чистейшем русском языке
В этом сериале я например услышала только ДВА украинизма.
В одном эпизоде девочка маленькая сказала:
- Мы сегодня идем к ЗУБОДЕРУ!
Вполне допускаю, что это украинское слово ))) Они любят такие словообразования, максимально приближенные к действительности. Раз зубы дергает, значит зубодер )))
И второе, та же девочка сказала:
- Когда наш папа вернется? Мы ЗА НИМ скучаем! ))
Честно говоря все это наводит на мысль, что мы один народ. И язык у нас практически один
*политнула напоследок )))
Где нам с вами чай пить, когда мы не умеем, как вы, морщиться(с) ))))
Я рад.что заставил Вас задуматься над моим ответом и картинку Вы нашли именно ту,но есть одно НО
девушку из деревни вывезти можно,НО деревню из девушки НЕТ
и из уст пролетария Шарикова нахватавшегося слов от интеллигентного профессора который ненавидел этот пролетариат, слово ЭТО будет звучать совершенно в другом контексте
Все еще
Я рад.что заставил Вас задуматься над моим ответом и картинку Вы нашли именно ту,но есть одно НО
девушку из деревни вывезти можно,НО деревню из девушки НЕТ
и из уст пролетария Шарикова нахватавшегося слов от интеллигентного профессора который ненавидел этот пролетариат, слово ЭТО будет звучать совершенно в другом контексте
Все Ваши дневники и высказывания пропитаны марксистко-ленинской идеологией.Попробуйте хоть на старости лет прочесть Тургенева,с его русской интеллигентной окраской мысли ,а также Бунина,Набокова, наведите справки там же где Вы искали -С, об их местожительстве и отношении к пролетариату.Если осилите,то прочтите и записки графа Астольфа де Кустина,описывающего Россию 200 лет назад,ну о Пушкине и вспоминать не стоит
р.s.красивое манто изящно подчеркивает грацию аристократки,но смешно смотрится на кухарке (с0 - вместо предисловия и как основание )))
Почему то завышенным ЧСВ обычно страдают материалисты )))
Это ведь ЧСВ? )))
Что вы думаете по этому поводу?
*повысила дядино ЧСВ еще на пару ступений )))